复述完一整段后,他眨巴着眼问李建国:“领导,这鸟语啥意思啊?听着跟嘴里含着热茄子似的。”
不懂意思!但能完美复刻!
李建国拿笔的手微微一顿。
这才是他要找的顶级苗子!
现在的国际形势复杂,领导人出访或者接见外宾,经常会遇到突发情况。
一个优秀的翻译,不仅要懂语言,更要有这种恐怖的瞬间记忆力!
哪怕遇到了听不懂的方言或者生僻词,只要能先记下来,回头查证,就不会漏掉关键信息!
而且,这种天赋意味着,只要稍加培训,何雨柱就能迅速掌握第二门、第三门外语!
“再来!”
李建国眼中闪过一丝兴奋,直接换了日语。
“半导体産业における日本の优位性は……”(日本在半导体产业的优势在于……)
何雨柱依旧是一副吊儿郎当的样子,听完后,嘴皮子一碰,一串流利的日语倾泻而出,连那个关西腔的尾音都学得十成十,简直就是个地道的“鬼子”。
十分钟后。
李建国停了下来,将笔记本揣回兜里。
他看着何雨柱的眼神,已经从最初的审视,变成了掩饰不住的欣赏,甚至带着一丝“捡到宝”的狂热。
这哪里是什么厨子?
这简直就是一块未经雕琢的璞玉!不,是未经打磨的金刚石!
只要稍加雕琢,就是国之重器!
这种恐怖的瞬间记忆力和语感,正是国务院翻译室最紧缺的“全能型人才”!
“好……很好!”
他转头看向已经看傻了的严教授,语气变得严肃而郑重:
“老严,这个学生,我要了。”
严教授一愣,下意识问道:“那是……直接调走?去部里?”
“不,现在调走就是毁了他。”
李建国摇了摇头,“他现在的俄语是顶尖的,但英语、日语还停留在‘鹦鹉学舌’阶段。国务院不需要鹦鹉,需要的是精通八国语言的通才!”
李建国从口袋里掏出一支钢笔,在何雨柱的课桌上重重敲了两下,发出清脆的声响: