第138章 别里科夫

别里科夫激动地握着张野的手,声音因兴奋而微微发颤。

“张野同志,你的俄语说得太好了!你知道吗,语言不通给我们带来了太多困扰。很多时候技术交流要经过翻译,难免会有信息损失。”

“别里科夫同志,我很高兴能与您直接交流。语言是沟通的桥梁,能够为您和各位苏联专家提供帮助,是我的荣幸。”

张野微笑着回应。

他不仅会俄语,还会英、法、日三国语言。

这都是他上一世努力学习换来的。

身为一名农机工程师,除了设计图纸,还要查看各国的技术资料。

虽说后世有专用的软件可以用来翻译。

可有些专业技术用语,还是无法做到详细。

没办法,张野只好不断地学习。

好在他穿越过来,上一世的记忆没有消失。

当然,这一世穿越过来后,他又学会了北朝语。

这时,站在一旁的杨厂长,终于从震惊中回过神来。

他快步走到张野身边,难以置信地问道:“张野,你什么时候学的俄语?怎么从来没听你提起过?”

张野从容回答道:“厂长,我在部队时跟着我的老师长学的。”

他并没有过多解释,而且这件事情也是真的。

他的老师长曾经在苏联留过学,而且还送过他几本苏联书。

可惜的是,这位老师长永远留在了北朝。

李怀德在一旁听得眼睛发亮。

他敏锐地意识到张野这项技能的价值,连忙开口说道:“杨厂长,这可是个意外之喜啊!有张野在,咱们和苏联专家的沟通效率一定能大大提高。”

这时,别里科夫突然对张野说道:“张,我有个不情之请。我们正在进行的轧机改造项目,翻译过程中难免会有偏差。你能不能协助我们,确保技术交流的准确性?”

张野转向杨厂长,用中文转述了别里科夫的请求。

杨厂长当即拍板道:“这是好事!张野,从今天起,你就兼任技术翻译,协助别里科夫同志的工作,这可是关系到咱们厂技术革新的大事!”

“别里科夫先生,我们厂长已经同意了,后面的工作,让我配合你!”